ANTONIO MARTÍN ORTIZ: ENLACES DE INTERÉS
ANTONIO MARTÍN ORTIZ
EN ESTA POSICIÓN ME HE PASADO LA MAYOR PARTE DE MI VIDA.
AQUÍ Y ASÍ ME TENÉIS.

Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci.
OMNE TVLIT PVNCTVM QVI MISCVIT VTILE DVLCI.
(Q. Horatius Flaccus, Epistula ad Pisones, 343)
Ganó todo mérito el que mezcló lo útil con lo agradable.

VERANO DE 1964 EN SAINT CIERS DU TAILLON [Charente Maritime], Francia

<strong>VERANO DE 1964 EN <em>SAINT CIERS DU TAILLON [Charente Maritime], Francia</em></strong>
Mi padre [R.I.P.], un amigo (Josep Ma. Riba i Armenter [R.I.P.]), mi hermana Simona, yo mismo, mi hermana Rosario,
mi hermano Pepe, mi madre [R.I.P.], otro amigo (Josep Amiell):
PATRI MATRIQVE MEIS IN MEMORIAM: Descansen en Paz los dos juntos
.
"Cuando uno ha perdido a su padre y a su madre, se ha quedado sin referencia al pasado".
(Frase mía, que yo, como bien nacido, les dedico a quienes me dieron la Vida y me abrieron el Camino para ser Feliz)
A mí, lo mismo que a Ovidio (Tristia, I, III, 4):
Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis.
Todavía ahora se me resbala una lágrima de los ojos, los míos.

Recojo y comparto la frase, más optimista, de mi amigo Carlos Hernández, Chacien: ”Lo que en verdad mata es el olvido”.
No es mi caso, porque yo, estas cosas, no las olvido.

EQUITACIÓN AL SON DE POLCAS VIENESAS

Si quieres disfrutar de la maravilla de ver a los caballos de la Escuela Española de Equitación de Viena danzando al son de las polcas de los Strauss,
PINCHA EN UNO DE LOS ENLACES SIGUIENTES:

1) Spanish Riding School Vienna
2) Spanische Hofreitschule
3) Beliebte Annen-Polka
4) Best Equestrian Art School of Europe 251107.
Ejercicios de doma de caballos
Νενικήκαμεν
ΝΕΝΙΚΗΚΑΜΕΝ
[Nenikékamen]
Hemos vencido.
ΣΥΡΙΖΑ: PODEMOS
Αλέξης Τσίπρας
20-IX-2015
Δημοψήφισμα για τη συμφωνία στις 5 Ιουλίου
Referéndum sobre “El Acuerdo”
[Es decir, la Capitulación de Grecia: La Esclavitud]
el 5 de Julio.
Como en Atenas, tras la Victoria sobre los Persas en Maratón, el 490 aC., las gentes de Bien, PODEMOS decir, con los Griegos [Unos 11.000 Griegos valientes derrotaron a unos 25.000 Persas bien armados]: 
Νενικήκαμεν 
ΝΕΝΙΚΗΚΑΜΕΝ 
[Nenikékamen] 
Hemos vencido.

miércoles, 8 de julio de 2009

ENLACES DE INTERÉS

00 "MATRI MEAE IN MEMORIAM [8-VII-2001]. JOHANN SEBASTIAN BACH: BWV11 (HIMMELSFAHRT ORATORIVM) [ORATORIO DE LA ASCENSIÓN]: CORO INICIAL.Grabado en directo en la "Church of St. Nikolai, Leipzig (Mayo 2004). Interpretado por "La Petite Bande" dirigida pory Sigiswald Kui

01 SOLEDAD SÁNCHEZ M.: POESÍA, PINTURA, SENSIBILIDAD. Un lujo de "BloG"

02-2 BEETHOVEN: NOVENA SINFONÍA. "Presto": "O Freunde nicht diese Töne" (IV Movimiento, 1ª parte) por Von Karajan

02-3 BEETHOVEN: NOVENA SINFONÍA. "Allegro assai": "Coro final de la ODA A LA ALEGRÍA de Schiller (IV Movimiento, 2ªª parte) por Von Karajan

02-3 FLAVIA COMPANY: Una escritora exquisita

03 "MVTATAS DICERE FORMAS". ¿Cómo suenan Las Metamorfosis de Ovidio?

04 SÓFOCLES.Antígona: Πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει·[Muchos son los prodigios, pero no hay nada más prodigioso que el ser humano]

05 Aquí puedes escuchar toda la música de JOHANN SEBASTIAN BACH

06 BIBLIOTHECA AVGVSTANA: Textos originales Greco-Latinos y otras lenguas

07 TEXTOS GRIEGOS Y LENGUA GRIEGA

08 NIETZSCHE Y KARL JASPERS

09 MÚSICA SOVIÉTICA Y REVOLUCIONARIA

10 COMMUNISME ET BOLCHEVISME: Música, Textos, Imágenes

11 PVBLIVS VERGILIVS MARO: AENEIS (Eneida)

12 CULTURA CLÁSICA. Muy buena en Castellano

13 MUJERES DE ROMA: UNA JOYA DE BLOG

14 Miss Totem: UN BLOG AMB LES VIVÈNCIES D'UNA DONA ALEGRE

15 ALEGRÍA DE VIVIR: Polkas de Joseph Strauss

00 OVIDIO: METAMORFOSIS con ilustraciones (Virgil Solis, Ed.1581)

01 OVIDIO: LAS METAMORFOSIS en Castellano

02 METAMORPHOSEON LIBRI XV (En Latín)

03 OVIDIO: LAS METAMORFOSIS. Imágenes de J.Baur (1703)

04 "MVTATAS DICE FORMAS". ¿CÓMO SUENAN LAS METAMORFOSIS DE OVIDIO? (Textos en MP3)

04-0 METAMORFOSIS (Transmisión: Texto e Ilustraciones)

04-1 THE LATIN LIBRARY (Textos en Latín)

04-2 ANCIENT GREEK TEXTS (En Griego, formato .ZIP)

04-3 TRÁGICOS GRIEGOS (En Griego; .PDF & .DOC)

04-4 TEXTOS EN LATÍN Y GRIEGO (Univ. Salamanca)

05 BIBLIA "VVLGATA" EN LATÍN. "EDITIO VATICANA"

06 NOVVM TESTAMENTVM GRAECE. Electronical Edition

07 VETVS TESTAMENTVM GRAECE [Editum Lipsiae 1855]

08 VETVS TESTAMENTVM GRAECE. Electronical Edition

09 "DIE BIBEL": En Alemán por MARTIN LUTHER

10 BIBLIA en diferentes idiomas: Texto y Sonido MP3

10 MARCIAL: EPIGRAMAS (I-VII). Trad. José Guillén

11 MARCIAL: EPIGRAMAS (VIII-XIV). Trad. José Guillén

12 HESÍODO: Los trabajos y los días (en Castellano PDF)

13 SUETONIO: LOS DOCE CÉSARES (En Castellano)