Aquí encontraréis, en general, escritos inéditos míos. Todos tienen algo que ver con la Realidad, de una u otra forma. Mi lema es: AMOR OMNIBVS IDEM [El amor es el mismo para todos] (Virgilio, Geórgicas, III, 244); "Ellas son mejores" (mía); y, sobretodo, "ES LA ANA" (María Gracia Ortiz Ortiz [R.I.P.]). ECCE TIBI FAVSTVM, GERMANICE, NVNTIAT ANNVM INQVE MEO PRIMVS CARMINE IANVS ADEST. (OVIDIVS: FASTI, I, 63-64)
Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci.
OMNE TVLIT PVNCTVM QVI MISCVIT VTILE DVLCI.
(Q. Horatius Flaccus, Epistula ad Pisones, 343) Ganó todo mérito el que mezcló lo útil con lo agradable.
VERANO DE 1964 EN SAINT CIERS DU TAILLON [Charente Maritime], Francia
Mi padre [R.I.P.], un amigo (Josep Ma. Riba i Armenter [R.I.P.]), mi hermana Simona, yo mismo, mi hermana Rosario, mi hermano Pepe, mi madre [R.I.P.], otro amigo (Josep Amiell): PATRI MATRIQVE MEIS IN MEMORIAM: Descansen en Paz los dos juntos. "Cuando uno ha perdido a su padre y a su madre, se ha quedado sin referencia al pasado". (Frase mía, que yo, como bien nacido, les dedico a quienes me dieron la Vida y me abrieron el Camino para ser Feliz) A mí, lo mismo que a Ovidio (Tristia, I, III, 4): Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis. Todavía ahora se me resbala una lágrima de los ojos, los míos. Recojo y comparto la frase, más optimista, de mi amigo Carlos Hernández, Chacien: ”Lo que en verdad mata es el olvido”. No es mi caso, porque yo, estas cosas, no las olvido.
Poeta y compositor Ruso de canciones de carácter nacional comunista, nacido en 1949, compone, entre otras, una canción dedicada a Stalin y otra de carácter satírico a los acontecimientos de la Rusia Post-Soviética.
Nace el 21 de Enero de 1949 en Kensha (Rusia). Es un cantante, poeta y activista social, compositor e intérprete, nacionalista-comunista en opinión de sus partidarios, y anti-semita en la opinión de sus opositores . El 28 de julio de 2007 dirigió el movimiento "17 de Marzo", creado para aplicar los resultados de la consulta del 17 de marzo de 1991, relativa a la conservación de la URSS. Se hizo famoso en los años 90, después de que algunas de sus obras se escucharon en el programa de televisión "600 segundos”. Su repertorio incluye más de 300 canciones, en su mayoría patrióticas y de oposición. Estas canciones son reflexiones sobre el destino de Rusia, sobre la vida de su gente. La mayoría de los textos han sido escritos por él mismo. Tiene publicados 42 álbumes. Uno de ellos contiene poesía amorosa, otros poesía natural y religiosa, y las canciones sobre el tema del Comunismo, el Nacionalismo y el Comunismo Nacional. La mayoría de los discos han sido grabados con una guitarra.
El analista político Alexander Mitrofanov publicó el libro "Canciones de la resistencia rusa", que analiza la creatividad de Harchikov, y concluyó en la importancia de su poesía como un fenómeno de la cultura rusa de nuestro tiempo. Sus canciones son un reflejo de la miseria y las limitaciones del movimiento nacional-patriótico, que había absorbido toda la inercia, el absurdo de un movimiento muerto.
Fue el ganador del concurso de la radio regional, "Memoria del corazón" (San Petersburgo, 1999). En su autobiografía escribe: "Yo, Harchikov, Alexander, nacido el 21 de Enero 1949 en el pueblo Kensha ...", la fecha especificada en los periódicos oficiales, y los sitios de las comisiones electorales. Sin embargo, en sus sitios oficiales, en todas partes indica como fecha de nacimiento el "21 de Diciembre". Según los opositores, esto se debe al hecho de que, en beneficio de considerarse una persona admiradora de la personalidad de Stalin, Harchikov asumió la fecha falsa de nacimiento haciéndola coincidir con el mismo día que la de Stalin.
Os presento las dos canciones suyas mencionadas al principio: la primera, de la que se incluye el texto ruso y su traducción al Castellano, hecha por mí, en varias versiones, es una Oda a Stalin, a la Unión Soviética, y a la Patria Rusa; la segunda es una burla y una sátira a todo lo que está sucediendo actualmente en la Rusia Post-Soviética.
Cлава Великому Сталину!!! Nuestro padre es Stalin, nuestra madre la Patria (Según una canción de A. Harchikov) ¡¡¡Gloria al Gran Stalin!!!
Para reproducir cualquiera de los VÍDEOS del YouTubeque aparecen en el blog,para primero la música del REPRODUCTOR DEL BLOG, pinchando la flecha azul que aparece en la esquina inferior derecha, y luego el signo de PAUSE del REPRODUCTOR DEL BLOG. Finalmente, le das al PLAYdel VÍDEO
Кто опускает нашу Россию К топору? ¿Quién pone a nuestra Rusia bajo el hacha?
Безусловно, существует ностальгия по СССР. И будет существовать всегда. Нет в этом ничего страшного. Пособников Гитлера в мире – предостаточно. Это два аппендицита цивилизаций – их нужно вырезать. Только фашизм можно было победить извне, а сталинизм можно было уничтожить только изнутри. К сожалению у нас не до конца вырезали эту гниль – сталинизм, только с развитием демократии - - это возможно. Только со сменяемостью власти – это возможно. Пока у власти лукашенко, Путин, Назарбаев и прочие цари захватившие власть – идеи сталинизма будут у нас постоянно преобладать, и песни Харчикова будут доставаться из пыльных камодов…
Una gran entrada con la valentía que se debe tener para publicar en estos tiempos algo sobre Stalin y los versos, que el gran poeta ruso Alexandr Anatolievich Harchikov, le dedica al gran lider soviético y a la gran nación rusa. La traducción que usted hace, estimado maestro, es de lujo, la que nos permite, sin lugar a dudas, apreciar el talento del poeta y su defensa del gran Stalin y, además, poder sentir su visión de lo que hoy es Rusia...un país de mafias y de lucha de cláses. No hay duda, el imperio del capitalismo, en poco tiempo, ha demostrado lo que es en realidad: el desprecio por la humanidad. Felicitaciones mi estimado maestro y viva la URSSS!
Es usted un consumado jugador de naipes, le pega a todos los palos y nos muestra diferentes facetas del saber, aquellas que hoy en día están abandonadas o simplemente se visitan en Google. No creo que sea una loa al político,la que usted nos trae, sino una lección de historia-literatura-humanidad. Y es que yo jamás me he fiado de los personalismos de ningún signo que acaban endiosándose apoyados por coros maniqueos de soba levitas, que al contrario que aquella figura romana que cantaba, "recuerda que eres humano" canta aquello de que "eres divino y acabarás con el hambre en el mundo". Entre el comunismo y el capitalismo deberíamos saber encontrar la solución. Ya sé que me desvío, pero aún soy joven y no domino la rectitud de mis pensamientos.
Una entrada extraordinaria en la que muestras un conocimiento exhaustivo de la lengua rusa, y es que no hay dique que frene un talento filológico como el tuyo. Del mundo clásico, de los siglos de Grecia y Roma a la actualidad, a una reflexión sobre la Unión Soviética y la Patria rusa de la mano de la poesía y de la música de Alex Harchikov. Un autor profundamente vehemente y con facetas muy interesantes que he descubierto, por supuesto, gracias a ti.
La defensa de su pueblo, de un sistema político y social que no debe quedar como utópico sacuden el alma de Harchikov. Parece que su queja se dirige a aquellos que han querido calificar al comunismo de dictadura, totalitarismo, injusticia social... bien, y ellos, capitalistas, como apunta nuestro Gustavo Figueroa, ¿hasta qué infierno nos están llevando? Desprecio, mentira e hipocresía es lo que muestran a la masa de la población. ¿No nos estaremos olvidando cada día un poco más de los valores que adornan al ser humano? ¿Dónde han quedado aquellos sueños en un mundo mejor? Fantasías, quimeras, anhelos rotos y pisoteados.
Ahora es cuando Harchikov se revuelve y grita con palabras y acordes apasionados en contra de las desigualdades sociales y del fingimiento, del cinismo.
Falta hace, en días como estos, levantar la voz y acompañarnos de músicos como Harchikov.
Encuentro en mi curiosidad por este artista, su compromiso con Libia y la denuncia de la actuación de Estados Unidos contra su pueblo.
Qué autor interesante nos has traído, querido Antonio. Que sean los versos nuestro refugio en estos días en que en Europa parecen también haber sucumbido unos cuantos mandatarios al dictado de la codicia desenfrenada y de la prepotencia absoluta, contándonos historias absurdas sobre la necesidad de hundir cada vez más al pueblo por su propia salvación. ¿Esto es un sistema justo y libre?
Y llego hasta España para recordar unas palabras de Juan José Millás, donde habla del sinsentido que nos están vendiendo unos políticos tan serios, cumplidores, justos y altruistas, léase con ironía. Ahí va parte de uno de sus artículos:
"Se pone precio a la sanidad para que continúe siendo gratuita y se expulsa de ella a determinados colectivos para que siga siendo universal.
Se liquidan las leyes laborales para salvaguardar los derechos de los trabajadores y se penaliza al jubilado y al enfermo para proteger a los colectivos más vulnerables.
En cuanto a la educación, ponemos las tasas universitarias por las nubes para defender la igualdad de oportunidades y estimulamos su privatización para que continúe siendo pública.
No es todo, ya que al objeto de mantener el orden público amnistiamos a los delincuentes grandes, ofrecemos salidas fiscales a los defraudadores ambiciosos y metemos cuatro años en la cárcel al que rompa una farola.
Todo este programa reformador de gran calado no puede ponerse en marcha sin mentir, de modo que mentimos, sí, pero al modo de los novelistas: para que la verdad resplandezca."
Menos mal, Antonio, que tenemos tus textos y tus palabras en momentos en que este mundo nuestro se tambalea. Un abrazo, querido amigo, ya lo sabes de tu admiradora Ἑλένη.
Espero que esa nueva Rusia que se levanta desde el espíritu de sus valerosos y orgullosos héroes pueda erigirse en estandarte de plena soberanía ante el mundo dando ejemplo que se puede ser y estar de pie ante el peso opresor del imperio usamericano. Saludos amigo Antonio!!!
Me he topado con el blog por casualidad. Envidio tu dominio del ruso, yo en breves empiezo un curso de iniciación a esta lengua pero de momento ni siquiera estoy familiarizada con el alfabeto XD
The Soviet Union bore the brunt of the Fascist attack from Nazi Germany in World War II. Indeed it took the lives of nearly 30 million Soviet people to protect their homeland from the Nazi invaders. The war left a lasting trauma on the USSR, and to this day Russia's demographics have never recovered from the war. Victory Day is a sacred holiday in the former Soviet Union, it is a holiday that is celebrated with tears. Presiding over the military parade is Minister of Defense of theUSSR, Marshal of the Soviet Union; Sergei Sokolov. Commanding the parade is commander of the Moscow Military District, General of the Army; Pyotr Lushev (this would be his last parade as commander of the MMD). Music by the Moscow Military District Orchesta, directed by Major General; Nikolai Mikhailov.
IPSE EGO ... TROIANI TEMPORE BELLI. [Ouidius, Met. XV, 160) (YO MISMO ... EN TIEMPOS DE LA GUERRA DE TROYA). Pinchando en la imagen, retrocederéis en el tiempo.
DEIS MANIBVS SACRVM Un presagio propicio de los buenos espíritus
Hoy, 10 de Diciembre de 2011, hace exactamente un mes que falleció mi suegro, Don Antonio Paz [R.I.P.].Don Serapioy su hijo, Don Carlos, Chacien, me regalan una preciosa lechuza, símbolo de la diosa Atenea / Minerva, la diosa de la Sabiduría, tallada en madera por Don Serapio, y comentada por Don Carlos. Es una pieza única, exquisita, que preside ahora nuestro hogar. Es un buen presagio de todo lo bueno que nos espera a todos. Muchas gracias a ambos. Antonio y Ana.
VISITAS
VISITAS DE HOY
UN NUEVO ESPACIO DE CHACIEN, PARA DELEITARNOS
Ya conocíamos el blog de Chacien Talla en madera. Ahora nos sorprende gratamente con un nuevo espacio, en el que nos aproximará a su mundo más interior, a sus pensamientos, a sus inquietudes.
Se llama POESÍACIÉN. Promete ser un espacio muy interesante, culto, riguroso, sincero, como es el Chacien que conocemos.
POEMA DEL DÍA: NO HOMBRE, NO HOMBRE Poema enigmático, casi profético, órfico, transcendente, transcendental, soberbio, inspirado, pitogórico..., ovidiano, horaciano, virgiliano, con el vuelo del sentir petrarquista, y con un novísimo "dolce stil nuovo", de
Elena Clásica, Elena Pascual.
Registrado en Safe Creative
Copyright de Antonio Martín Ortiz.
8052c3c0-9e76-30ad-b1a2-ed2234cfbdafAlgunos contenidos están tomados de Internet.Si alguien se siente plagiado o copiado en algo, con comunicármelo es suficiente para eliminarlo del BLOG.
¡Un jamón! Regalo para Navidad. Los mejores los podéis encontrar en Trevélez, encargándolos a Don José Luis Cano González, que, para mayor honra, es sobrino mío. Garantizo óptima calidad y precio asequible.
Stultorum infinitus est numerus [El número de los necios es infinito] Viene esta frase a propósito de un extenso comentario que hice yo en el blog de Oloman, SINGENIO, a propósito de la inconveniencia y lo innecesario de decir LA PRESIDENTA en lugar de LA PRESIDENTE, y otras locuciones análogas.
Coro La Ley prescribe que sobre la sangre derramada en nuestra tierra debe correr otra sangre. Pues la Erinia [La Furia] llega por el primer crimen, y sobre la primera calamidad envía otra calamidad. (Esquilo, Las Cóeforas, 400-404) Χορός ἀλλὰ νόμος μὲν φονίας σταγόνας χυμένας ἐς πέδον ἄλλο προσαιτεῖν αἷμα. βοᾷ γὰρ λοιγὸς Ἐρινὺν παρὰ τῶν πρότερον φθιμένων ἄτην ἑτέραν ἐπάγουσαν ἐπ᾽ ἄτῃ.
VII La voluntad de Zeus no es fácil de atrapar; pero, en todo caso, brilla incluso en las tinieblas, cuando el negro infortunio se desploma sobre la raza de los mortales. (Esquilo, Las Suplicantes, 87-90) Διὸς ἵμερος οὐκ εὐθήρατος ἐτύχθη. παντᾷ τοι φλεγέθει κἀν σκότῳ μελαίνᾳ ξὺν τύχᾳ μερόπεσσι λαοῖς.
VI Cuando el jinete se pone bravío,
el caballo se puede espantar y tirar al jinete por los suelos.
(Manuel Campanón, consanguíneo mío, un Sabio de los auténticos, que se ha pasado, y se pasa, la vida trabajando, sin haber pasado por la Universidad)
V Ὀρέστης εὔχου τὰ λοιπά, τοῖς θεοῖς τελεσφόρους εὐχὰς ἐπαγγέλλουσα, τυγχάνειν καλῶς Orestes (A Electra) Implora a los dioses que en lo sucesivo tengas un buen éxito, anunciando tú que tus plegarias han tenido un bello resultado (Esquilo, Las Coéforas, 212-3)
Lobet Gott in seinen Reichen Himmelfahrts-Oratorium Lobet Gott in seinen Reichen, Preiset ihn in seinen Ehren, Rühmet ihn in seiner Pracht; Sucht sein Lob recht zu vergleichen, Wenn ihr mit gesamten Chören Ihm ein Lied zu Ehren macht!
Louez Dieu dans ses Royaumes Oratorio de l'Ascension Louez Dieu dans ses royaumes, Prônez-le dans sa gloire, Glorifiez-le dans sa splendeur; Cherchez à trouver des louanges à sa mesure En lui adressant par les voix de tous vos choeurs Un cantique d'honneur!
ALABAD A DIOS EN SUS REINOS Oratorio de la Ascensión ¡Alabad a Dios en sus reinos, Load sus honores, Cantad su magnificencia! ¡Tributadle alabanzas cuando acudan los coros para cantar sus honores!
¡¡¡QUE EN 2013 SE CUMPLAN TODOS VUESTROS DESEOS!!!
Si quieres sumergirte en la inspiración y la creación poética, acaricia la imagen
In memoriam DEDICADO A MI MADRE Y A MI PADRE [R.I.P.]
Tomado del Blog de Don Javier García de Castro LA RAZA DE CAÍN
MARÍA GRACIA ORTIZ ORTIZ [R.I.P.]"IN MEMORIAM"
Se durmió definitivamente el día 8 de Agosto, a los 81 años. Fue una buena esposa y amó a su marido. Vivió dedicada a su marido y sus hijos. Llevó la viudedad con dignidad y fortaleza. Siempre lo dio todo y nunca pidió nada. Todos los que la conocieron saben que fue buena. Ahora descansa en paz con su marido.
R.I.P (Redactado por Antonio Martín Ortiz, a las tres horas de una fría y solitaria madrugada de un caluroso día 7 de Agosto)
EN EL DÍA DE LA MADRE
Para GRACIA [R.I.P.] (Pinchar en la imagen)
A ELLA, A GRACIA, LE GUSTABAN LS FLORES
ENTRE TODAS, SUS PREFERIDAS ERAN LAS ROSAS
ESTA ENCINA Y ESTE TILO LOS PROTEGEN A LOS DOS, A JOSÉ Y A GRACIA, Y LES DAN SOMBRA EN VERANO
PARA JOSÉ, MI PADRE [R.I.P.] Y GRACIA, MI MADRE [R.I.P] :"TILIAE CONTERMINA QVERCVS" [Una encina contigua a un tilo] (Ovid. Met. VIII,620) (Pinchar en la imagen)
ENLACES INTERESANTES (Textos en Latín, Griego, Castellano; Imágenes)
6 comentarios:
Безусловно, существует ностальгия по СССР. И будет существовать всегда. Нет в этом ничего страшного. Пособников Гитлера в мире – предостаточно. Это два аппендицита цивилизаций – их нужно вырезать. Только фашизм можно было победить извне, а сталинизм можно было уничтожить только изнутри. К сожалению у нас не до конца вырезали эту гниль – сталинизм, только с развитием демократии - - это возможно. Только со сменяемостью власти – это возможно. Пока у власти лукашенко, Путин, Назарбаев и прочие цари захватившие власть – идеи сталинизма будут у нас постоянно преобладать, и песни Харчикова будут доставаться из пыльных камодов…
Una gran entrada con la valentía que se debe tener para publicar en estos tiempos algo sobre Stalin y los versos, que el gran poeta ruso Alexandr Anatolievich Harchikov, le dedica al gran lider soviético y a la gran nación rusa. La traducción que usted hace, estimado maestro, es de lujo, la que nos permite, sin lugar a dudas, apreciar el talento del poeta y su defensa del gran Stalin y, además, poder sentir su visión de lo que hoy es Rusia...un país de mafias y de lucha de cláses. No hay duda, el imperio del capitalismo, en poco tiempo, ha demostrado lo que es en realidad: el desprecio por la humanidad.
Felicitaciones mi estimado maestro y viva la URSSS!
Es usted un consumado jugador de naipes, le pega a todos los palos y nos muestra diferentes facetas del saber, aquellas que hoy en día están abandonadas o simplemente se visitan en Google.
No creo que sea una loa al político,la que usted nos trae, sino una lección de historia-literatura-humanidad. Y es que yo jamás me he fiado de los personalismos de ningún signo que acaban endiosándose apoyados por coros maniqueos de soba levitas, que al contrario que aquella figura romana que cantaba, "recuerda que eres humano" canta aquello de que "eres divino y acabarás con el hambre en el mundo". Entre el comunismo y el capitalismo deberíamos saber encontrar la solución.
Ya sé que me desvío, pero aún soy joven y no domino la rectitud de mis pensamientos.
Saludos.
Mi queridísimo Antonio:
Una entrada extraordinaria en la que muestras un conocimiento exhaustivo de la lengua rusa, y es que no hay dique que frene un talento filológico como el tuyo. Del mundo clásico, de los siglos de Grecia y Roma a la actualidad, a una reflexión sobre la Unión Soviética y la Patria rusa de la mano de la poesía y de la música de Alex Harchikov. Un autor profundamente vehemente y con facetas muy interesantes que he descubierto, por supuesto, gracias a ti.
La defensa de su pueblo, de un sistema político y social que no debe quedar como utópico sacuden el alma de Harchikov. Parece que su queja se dirige a aquellos que han querido calificar al comunismo de dictadura, totalitarismo, injusticia social... bien, y ellos, capitalistas, como apunta nuestro Gustavo Figueroa, ¿hasta qué infierno nos están llevando? Desprecio, mentira e hipocresía es lo que muestran a la masa de la población.
¿No nos estaremos olvidando cada día un poco más de los valores que adornan al ser humano? ¿Dónde han quedado aquellos sueños en un mundo mejor? Fantasías, quimeras, anhelos rotos y pisoteados.
Ahora es cuando Harchikov se revuelve y grita con palabras y acordes apasionados en contra de las desigualdades sociales y del fingimiento, del cinismo.
Falta hace, en días como estos, levantar la voz y acompañarnos de músicos como Harchikov.
Encuentro en mi curiosidad por este artista, su compromiso con Libia y la denuncia de la actuación de Estados Unidos contra su pueblo.
Qué autor interesante nos has traído, querido Antonio. Que sean los versos nuestro refugio en estos días en que en Europa parecen también haber sucumbido unos cuantos mandatarios al dictado de la codicia desenfrenada y de la prepotencia absoluta, contándonos historias absurdas sobre la necesidad de hundir cada vez más al pueblo por su propia salvación. ¿Esto es un sistema justo y libre?
Y llego hasta España para recordar unas palabras de Juan José Millás, donde habla del sinsentido que nos están vendiendo unos políticos tan serios, cumplidores, justos y altruistas, léase con ironía. Ahí va parte de uno de sus artículos:
"Se pone precio a la sanidad para que continúe siendo gratuita y se expulsa de ella a determinados colectivos para que siga siendo universal.
Se liquidan las leyes laborales para salvaguardar los derechos de los trabajadores y se penaliza al jubilado y al enfermo para proteger a los colectivos más vulnerables.
En cuanto a la educación, ponemos las tasas universitarias por las nubes para defender la igualdad de oportunidades y estimulamos su privatización para que continúe siendo pública.
No es todo, ya que al objeto de mantener el orden público amnistiamos a los delincuentes grandes, ofrecemos salidas fiscales a los defraudadores ambiciosos y metemos cuatro años en la cárcel al que rompa una farola.
Todo este programa reformador de gran calado no puede ponerse en marcha sin mentir, de modo que mentimos, sí, pero al modo de los novelistas: para que la verdad resplandezca."
Menos mal, Antonio, que tenemos tus textos y tus palabras en momentos en que este mundo nuestro se tambalea. Un abrazo, querido amigo, ya lo sabes de tu admiradora Ἑλένη.
Espero que esa nueva Rusia que se levanta desde el espíritu de sus valerosos y orgullosos héroes pueda erigirse en estandarte de plena soberanía ante el mundo dando ejemplo que se puede ser y estar de pie ante el peso opresor del imperio usamericano.
Saludos amigo Antonio!!!
Me he topado con el blog por casualidad.
Envidio tu dominio del ruso, yo en breves empiezo un curso de iniciación a esta lengua pero de momento ni siquiera estoy familiarizada con el alfabeto XD
Publicar un comentario en la entrada