ANTONIO MARTÍN ORTIZ: NVDVS ARA, SERE NVDVS: HIEMS IGNAVA COLONO (ARA DESNUDO [= en verano], SIEMBRA DESNUDO: EL INVIERNO ES PEREZOSO PARA EL CAMPESINO)
ANTONIO MARTÍN ORTIZ
EN ESTA POSICIÓN ME HE PASADO LA MAYOR PARTE DE MI VIDA.
AQUÍ Y ASÍ ME TENÉIS.

Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci.
OMNE TVLIT PVNCTVM QVI MISCVIT VTILE DVLCI.
(Q. Horatius Flaccus, Epistula ad Pisones, 343)
Ganó todo mérito el que mezcló lo útil con lo agradable.

VERANO DE 1964 EN SAINT CIERS DU TAILLON [Charente Maritime], Francia

<strong>VERANO DE 1964 EN <em>SAINT CIERS DU TAILLON [Charente Maritime], Francia</em></strong>
Mi padre [R.I.P.], un amigo (Josep Ma. Riba i Armenter [R.I.P.]), mi hermana Simona, yo mismo, mi hermana Rosario,
mi hermano Pepe, mi madre [R.I.P.], otro amigo (Josep Amiell):
PATRI MATRIQVE MEIS IN MEMORIAM: Descansen en Paz los dos juntos
.
"Cuando uno ha perdido a su padre y a su madre, se ha quedado sin referencia al pasado".
(Frase mía, que yo, como bien nacido, les dedico a quienes me dieron la Vida y me abrieron el Camino para ser Feliz)
A mí, lo mismo que a Ovidio (Tristia, I, III, 4):
Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis.
Todavía ahora se me resbala una lágrima de los ojos, los míos.

Recojo y comparto la frase, más optimista, de mi amigo Carlos Hernández, Chacien: ”Lo que en verdad mata es el olvido”.
No es mi caso, porque yo, estas cosas, no las olvido.

EQUITACIÓN AL SON DE POLCAS VIENESAS

Si quieres disfrutar de la maravilla de ver a los caballos de la Escuela Española de Equitación de Viena danzando al son de las polcas de los Strauss,
PINCHA EN UNO DE LOS ENLACES SIGUIENTES:

1) Spanish Riding School Vienna
2) Spanische Hofreitschule
3) Beliebte Annen-Polka
4) Best Equestrian Art School of Europe 251107.
Ejercicios de doma de caballos
Νενικήκαμεν
ΝΕΝΙΚΗΚΑΜΕΝ
[Nenikékamen]
Hemos vencido.
ΣΥΡΙΖΑ: PODEMOS
Αλέξης Τσίπρας
20-IX-2015
Δημοψήφισμα για τη συμφωνία στις 5 Ιουλίου
Referéndum sobre “El Acuerdo”
[Es decir, la Capitulación de Grecia: La Esclavitud]
el 5 de Julio.
Como en Atenas, tras la Victoria sobre los Persas en Maratón, el 490 aC., las gentes de Bien, PODEMOS decir, con los Griegos [Unos 11.000 Griegos valientes derrotaron a unos 25.000 Persas bien armados]: 
Νενικήκαμεν 
ΝΕΝΙΚΗΚΑΜΕΝ 
[Nenikékamen] 
Hemos vencido.

martes, 24 de marzo de 2009

NVDVS ARA, SERE NVDVS: HIEMS IGNAVA COLONO (ARA DESNUDO [= en verano], SIEMBRA DESNUDO: EL INVIERNO ES PEREZOSO PARA EL CAMPESINO)

Como viene siendo costumbre en ella, nuestra querida Soledad

http://soledadsanchezm.blogspot.com/

nos pone, en la cabecera de su “locus amoenus”, y de una forma metódica, uno o unos versos extraídos de “Las Geórgicas” de Virgilio, obra que es la culminación del Arte Clásico en su forma escrita. “Las Geórgicas” alcanzan la categoría de lo sublime. En Lengua Latina no se ha escrito nada que se le pueda comparar. Nos ha regalado esta semana, con el buen tiempo que hace ya, y en el contexto de esas impresionantes amapolas de Klimt y la música de fondo de “La Primavera” de “Las Estaciones” de Haydn y de Vivaldi, acompañado todo ello de la musicalidad armónica de sus versos, el siguiente verso (I, 299), como si fuera su amapola “elegida”, la “elegida” de esta semana:
“Nudus ara, sere nudus: hiems ignaua colono”
(Ara desnudo [= en verano], siembra desnudo: el invierno es perezoso para el campesino).
Sigo con mi costumbre de hacer un pequeño comentario, tarea que es una de las más agradables que hago durante la semana. Quiere decir Virgilio que las tareas del campo hay que hacerlas cuando el tiempo lo permita, es decir, cuando el agricultor pueda andar y moverse desnudo, simplemente vestido con el ceñidor. Aquí hay por lo menos dos cosas que resaltar:

Que la desnudez era concebida por los Romanos de forma diferente a como la interpretamos nosotros. No le tenían miedo a la desnudez y no sentían pudor ni vergüenza al ir a las termas o al gimnasio desnudos. En realidad esta última palabra procede del Griego “gymnós”, que significa “desnudo”. Y es que las labores del campesino son muy duras y sólo se pueden realizar con el buen tiempo. El invierno lo dedicaban a preparar o reparar los utensilios que utilizarían posteriormente en sus labores agrícolas. Y a convivir con la familia y a disfrutar de la satisfacción del deber cumplido. Sensaciones ésas que son las que se perciben cuando uno escucha “EL OTOÑO” y “EL INVIERNO” del grandioso Oratorio de Franz Joseph Haydn, "LAS ESTACIONES”, del que ahora nuestra Soledad nos deleita con “LA PRIMAVERA”.
Es que el trabajo fuera de casa para los Romanos empezaba con el buen tiempo. En el primitivo calendario romano el año empezaba en Marzo y terminaba en Diciembre, porque "Diciembre" significa “el décimo mes”, al igual que “Septiembre” significa “el séptimo”. Durante el invierno era como si los meses no pasasen. Fue más adelante cuando añadieron el mes de Enero, dedicado al dios “Ianus” (Jano), el de las dos caras, y el de "Febrero" que en Latín se relaciona con “Februa”, que significa “Purificaciones”. Y es que dedicaban ese mes para hacer toda clase de ceremoniales con la finalidad de que los dioses y diosas fuesen propicios con ellos en las tareas que se iniciarían con la llegada del buen tiempo. El mismo ejército se retiraba, durante el invierno, de las guerras y se recogía en sus ”hiberna”, es decir, en los cuarteles de invierno.

Me vais permitir, aún a riesgo de resultar demasiado extenso y pesado, recordar los versos que preceden y siguen al que estamos comentando.
“Muchos trabajos se presentan más hacederos durante la noche fresca, o cuando el lucero matutino cubre las tierras de rocío al salir el sol. Por la noche se siegan mejor las cañas sin espiga, por la noche los secos prados; no falta en las noches la suavizante humedad. Otro vela también las noches junto al fuego de invernal candela y talla en forma de espiga las teas con un hierro aguzado. Mientras tanto, aliviando su esposa con el canto la larga tarea, recorre la tela con el resonante peine, o cociendo al fuego el dulce mosto, le suprime el agua y espuma con hojas la superficie líquida de la trepidante caldera.

Mas el dorado trigo se corta con los calores fuertes y con los calores fuertes trilla la era las tostadas mieses.
Ara desnudo, siembra desnudo: el invierno es perezoso para el campesino.
Durante los fríos disfrutan ordinariamente los labradores de lo que allegaron y con alegría se regalan entre ellos con festines. Les invita el regocijante invierno y les alivia los cuidados. A la manera que, cuando las naves cargadas han tocado ya puerto, colocan alegres los marineros coronas en la popa. A pesar de esto, es también la ocasión entonces de varear las bellotas de la encina y las bayas del laurel y la oliva y el fruto, rojo como sangre, de los mirtos; de tender lazos a las grullas y redes a los ciervos y de perseguir a las libres orejudas; es el momento de herir a los gamos, restallando en el aire la cuerda de estopa de la honda baleárica, cuando la nieve yace en ventisqueros y los ríos arrastran témpanos de hielo”.
(Geórgicas, I, 288-310, en traducción, con algún retoque, de Tomás de la Ascensión Recio García y Arturo Soler Ruiz).
Y es que a uno, a mí, por ejemplo, después de leer esto, me entran ganas de trasladarme a EL CABACO, en Salamanca, con el deshielo ya incipiente, y escuchar el cantar de los pájaros, y el fluir de los arroyos, al tiempo que percibo el perfume de las amapolas de , y percibo, al leerlos, la música de los versos de esta nueva Musa que se llama Soledad.

Multa adeo gelida melius se nocte dedere
aut cum sole nouo terras inrorat Eous.
Nocte leues melius stipulae, nocte arida prata
290
tondentur, noctes lentus non deficit umor.
Et quidam seros hiberni ad luminis ignis
peruigilat ferroque faces inspicat acuto.
interea longum cantu solata laborem
arguto coniunx percurrit pectine telas,
295
aut dulcis musti Uolcano decoquit umorem
et foliis undam trepidi despumat aëni.
At rubicunda Ceres medio succiditur aestu
et medio tostas aestu terit area fruges.
Nudus ara, sere nudus. hiems ignaua colono:
300
frigoribus parto agricolae plerumque fruuntur
mutuaque inter se laeti conuiuia curant.
Inuitat genialis hiems curasque resoluit,
ceu pressae cum iam portum tetigere carinae,
puppibus et laeti nautae imposuere coronas.
305
Sed tamen et quernas glandes tum stringere tempus
et lauri bacas oleamque cruentaque myrta,
tum gruibus pedicas et retia ponere ceruis
auritosque sequi lepores, tum figere dammas
stuppea torquentem Balearis uerbera fundae,
310
cum nix alta iacet, glaciem cum flumina trudunt.


20 comentarios:

Soledad Sánchez M. dijo...

Acabo de leer tu comentario acerca de la soledad de Bruto.
Simplemente genial, Antonio.

Creo que debes trasladarlo a tu blog, como una entrada más, porque es muy interesante, y es un concepto que no se suele "estudiar" habitualmente.

Y respecto a este post, que ya había leído en mi espacio, como todos los que están acompañando a las Geórgicas: estupendo.

Creo que ya te lo he dicho, pero ¿no te planteas escribir un libro sobre ellas?.

Podría seguir el mismo proceder que en tu blog, una frase y uno de tus comentarios, pero manteniendo el tono que los hace tan especiales: didáctico y ameno.

Si esta noche tengo tiempo te envío un correo y te cuento.

Un beso, maestro.

Soledad.

winsta dijo...

Antonio, vengo con los deberes hechos, he escuchado a Vivaldi y a Haydn.
Un gozo para la vista las ilustraciones que acompañan tu explicación y, como siempre, una lectura que sigue ampliando mis conocimientos de una forma muy amena.
Gracias y un beso primaveral.
:)

(Soledad, yo también creo que lo que escribió Antonio sobre la soledad de Bruto y sobre los suicidios merece una entrada. Es muy interesante. No debe quedar así, oculto.)

ANTONIO MARTÍN ORTIZ dijo...

Amiga Soledad,

Es delicioso, como siempre, el comentario que has instalado en mi ENTRADA. A veces te digo que eres una Musa, y en realidad lo eres, porque una sugerencia tuya es para mí toda una inspiración. Estoy de acuerdo contigo en que el tema de la “Soledad” (soledad) es muy sugerente y muy atractivo. Lo publicaré en mi Blog cuando tenga un momento. Ahora prefiero dedicar estos minutos para contestarte a ti.

Con respecto a lo de publicar, te digo lo que te dije, la que podría plantearse lo de publicar eres tú, porque tus poesías son deliciosas y llegarían al público con mucha facilidad, si lo haces, como lo haces en el Blog, acompañando una pintura con un poema. Yo, a partir de tus poemas, he ganado mucho interés por la pintura. Ahora me doy cuenta de que en un cuadro bueno se pueden ver muchas cosas.

En cuanto a lo de publicar yo, pues puedo planteármelo, pero más tarde. Ahora lo que me gusta es escribir cosas que puedan leer personas tan sensibles como tú. Con eso tengo suficiente.

Espero ansioso ese correo tuyo: hay en tus palabras como cierto aire enigmático, pero enigmático de algo positivo. Es que tú escribes así de bien. Me estoy imaginando de lo que me vas a hablar, pero hay que esperar.

Con esos ojos tan bonitos que tienes tú, y esa mirada tan profunda, estoy seguro de que te habrás percatado de algunos cambios que he hecho en mi Blog. Están en la parte superior de la columna lateral derecha. Espero que sean de tu agrado.

Ana María está que no cabe dentro de su cuerpo con el comentario tan exquisito que le hiciste sobre la Decoración. Es verdad: ella siempre lo repite: “yo decoro con bajo presupuesto”. Pronto habrá una nueva ENTRADA sobre la Decoración, pero hay que esperar unos días porque faltan algunos detalles.

Veo que tú también entiendes mucho sobre decoración, porque has acertado en todo.

Me imagino la decoración de tu casa, con lo que sé de ti y lo que veo (disfruto) en tu Blog, con estas palabras: SENCILLEZ, AUSTERIDAD, SENSIBILIDAD, BUEN GUSTO.

(Estoy plagiando tu forma de escribir y de expresar. Es que lo bueno se pega)). ¿He acertado?.

Bueno, que tengas una buena tarde y que te lo pases bien, es decir, muy bien.

Un beso y un abrazo,

Antonio

PS.: Mi hermana Rosario, que sigue mi Blog, y también el tuyo, aunque no escriba, me ha preguntado hoy por ti. Me ha dicho que eres la persona con más cualidades de todas las que aparecen por este mundo cibernético. Yo le he contestado que es exactamente así.

Aprovecho para enviarte otro beso y otro abrazo,

Antonio

ANTONIO MARTÍN ORTIZ dijo...

winsta,

Mientras estaba redactando el comentario para Soledad, me cruzo con el tuyo. Muchas gracias por tus elogios. Veo que eres fiel seguidora. Seguro que la música de Haydn te ha gustado. A lo mejor hasta te ha emocionado. A mí, sus ESTACIONES es una de las obras que más me gustan. Parecen una orgía en el mejor de los sentidos. Están llenas de gozo y alegría.

Pues sí, me habéis convencido. Publicaré algo sobre al suicidio entre los Romanos.

Ya veo que has entrado en el Blog de Soledad: habrás visto que es una delicia: hay una excelente pintura, acompañada de una poesía inspirada y una música de fondo celestial, te aconsejo que te leas todos los artículos que puedas. Son todos muy buenos. Te lo pasarás bien.

Un beso y un abrazo,

Antonio

Isabel Romana dijo...

Los romanos de las ciudades añoraban mucho el campo y tenían muy idealizadas las tareas campesinas que, más allá de la maravillosa poesía de Virgilio y de otros poetas, eran muy duras y daban para pocas alegrías. Lo cual no impide que podamos sentir con ellos esa nostalgia de la vida en comunión con la naturaleza, sin las prisas, los agobios y las falsedades de la vida ciudana. Una entrada preciosa, querido amigo, como acostumbras.

ANTONIO MARTÍN ORTIZ dijo...

Querida Isabel,

Excelente tu ENTRADA sobre Julio César y Marco Antonio. Me lo leeré con más calma y ya te comentaré con detalle. He visto que nuestra querida Soledad Sánchez M., como es su costumbre, ha hecho un comentario certero. Lo revisaré todo con calma y comentaré.
Me estoy preparando lo de Plutarco y los prodigios y ya saldrá, cuando tenga tiempo, porque, con esta amistad que tenemos entre los tres, me paso el tiempo escribiendo, lo cual es muy placentero. Aquí somos tres y cada uno pone su grano de arena (en mi caso), su amplia cultura (en el tuyo, y la voz poética y la palabra exacta (en el caso de Soledad). Un trío perfecto.

Me gustó mucho el comentario que has hecho en mi espacio sobre la vida de los agricultores romanos. Sólo tengo que decirte que es exacto y adecuado. Muchas gracias. Seguiremos en contacto.

Un beso de verdad y un abrazo cariñoso,

Antonio

Bárbara dijo...

Pues yo como los romanos, borraría los meses de invierno del calendario. Y qué bien suenan esos versos y qué bien tenerte cerca para que nos los expliques...
Besos.

Flavia Company dijo...

Me parece que lo que está claro es que así como en la vida más próxima a la naturaleza las estaciones del año tienen su importancia y provocan distintas actividades y sensaciones, en la actualidad, sobre todo en las ciudades, hacemos exactamente lo mismo sea cual sea el clima y sus circunstancias, como si nada tuviéramos que ver con la tierra, la lluvia y el sol. Una desnaturalización completa. Preciosa entrada, Antonio.

Brétema dijo...

Hola Antonio, adjunto te remitimos comentario efectuado en el blog que abajo se indica. Creemos puede ser de mutuo interés el conoceros. un saludo, brétema.

"Estimado amigo, contactamos con tu blog por mediación del de Dilaida. Nos parece interesante y creemos oportuno el remitirte al blog de un seguidor nuestro, Antonio Martín Ortiz (Catedrático de Latín y Griego), dado que la similitud entre ambos por el interés y potenciación de estas lenguas puede ser de mutuo interés para ambos. Un saludo, Grupo Poético Brétema."

http://doceoetdisco.blogspot.com/

Raúl dijo...

Sin tu comentario, a buen seguro certero y acorde con el sentido que el autor le quiso dar, yo me hubiera tomado el verso de forma alegórica. Ese "desnudo", tendría para mi una connotación metafórica; que aludiría, por ejemplo, a la ausencia de prejuicios, o a la necesidad de desprenderse de lo innecesario; y no tanto un sentido físico y más prosaico.

ANTONIO MARTÍN ORTIZ dijo...

Bárbara,

Es que tú eres muy positiva y una mujer que sabe vivir. Yo también eliinaría los meses de invierno. Yo me quedaría con los sábados y los domingos de todo el año.
Veo que ya has cambiado el debate en tu Blog. Que sepas que fue muy divertido. Mañana me voy a tu casa y comienzo, comenzamos, una nueva serie. A ver cómo nos va.

Un beso,

Antonio

ANTONIO MARTÍN ORTIZ dijo...

Brétema,

Muchas gracias por esa información que me dais y por difundir mi Blog. Es que lo bueno de la Cultura es compartirla. Ahora me voy a
http://doceoetdisco.blogspot.com/

Ya comentaré desde allí.

Un abrazo para todos y un beso para todas,

Antonio

ANTONIO MARTÍN ORTIZ dijo...

Querida Flavia,

Muchas gracias por tu valoración. Pues no me había yo percatado de lo alejados que estamos en la ciudad de la Naturaleza. Es lo que hemos perdido con la Civilización. Es una pena. Yo, cuando entro en una frutería y veo frutas de todas las estaciones durante todo el año, me da pena. No consdero un progreso encontrar cerezas ahora, porque así se le quita a uno el deseo y la ilusión de comerlas.

Como siempre, has hecho un comentario certero.
Ahora me voy a ver qué ha pasado con la mujer del balcón. ¡Ya era hora!

Un beso,

Antonio

ANTONIO MARTÍN ORTIZ dijo...

Amigo Raúl,

Pues es verdad: a veces las cosas son más simples de lo que pensamos. Me ha gustado mucho tu comentario, porque es una idea que a mí no se me habría ocurrido.

Espero que no te enfades porque te quité la oportunidad de cerrar el debate de Bárbara. Es que no podía reprimirme y allí coloqué una buena poesía de Catulo. Si no te la has leído, date una vuelta por allí, porque Bárbara ya se ha pasado a otro tema.

Un abrazo,

Antonio

Luis Inclán dijo...

Apreciado Antonio:
Muchas gracias por tus amables palabras en el comentario que has escrito en mi blog. Yo también acabo de descubrir el tuyo y me he quedado muy gratamente sorprendido. Se ve que la sintonía es mutua. ¡Ah! Y creo que, además, ambos tenemos 61 años, y somos ambos catedráticos de instituto -yo de Latín-! En fin, algo tenemos en común. Seguiremos en contacto.
Un cordial saludo.
Luis Inclán.

carmen dijo...

Qué disfrute, Antonio,. Y la desnudez del interior tiene también mucho tema...

Fíjate que para curarse, físicamente, purificar los intestinos con una buena lavativa, de esas, a la antigua...( qué recuerdos de niña niña )Y también para la cura del alma viene bien un buen regado, y que los adentros se refresquen...

Todo tiene relación con todo.Por eso es un gozo escuchar, aprender reir y compartir estos momentos Bábaros! Barbaro lo de Bárbara!
Saludos.

ANTONIO MARTÍN ORTIZ dijo...

Luís,
Ya he visitado alguno de tus varios Blogs. La verdad es que tenemos muchas cosas en común, como tú dices. Espero que, a partir de ahora, compartamos también nuestros conocimientos y nuestra ilusión por el mundo Clásico.

Un abrazo, colega clásico,

Antonio

ANTONIO MARTÍN ORTIZ dijo...

Amiga Carmen,

Digna representante de la Filosofía, me encanta que te pasees por aquí, como Aristóteles se paseaba con sus peripatéticos alumnos. Es toda una gozada que personas con tanto nivel me visiten. Sobre la desnudez se pueden opinar muchas cosas. Imagínate qué es lo que yo pienso. No te lo diré, pero puedo asegurarte que lo que amí me sugiere la palabra "desnudez" es lo mismo que les sugiere a la mayoría de los hombres.

Fue muy divertido lo de Bárbara. Si le echas un último vistazo, porque ya ha puesto una entrada nueva, comprobarás que en nuestra tertulia he colocado una poesía de Catulo que no tiene desperdicio y, para elevar más el nivel, he colocado también el texto en Latín.

Un beso y un abrazo,

Antonio

antonio dijo...

Hola, antes de hacer alguna pregunta quiero felicitarle por la excelente pagina.

He visto una piedra, creo que escrita en latín en una casa antigua de granada que me llamo la atención y pone algo de vndvs y algo mas, le agradecería que me dijera en esa época que era y lo descifrara puesto que mis conocimientos en latín son escasos.

A la espera de alguna respuesta, gracias.

ANTONIO MARTÍN ORTIZ. dijo...

Amigo Antonio,

Muchas gracias por su visita. Contesto en lo que puedo a su pregunta. La palabra VNDVS vndvs, como tal, no existe en Latín. Lo más próximo es NVDVS NUDUS nudus (desnudo) y VNDA UNDA unda (ola). Si Vd. me envía una imagen a mi correo electrónico

amarti33@xtec.cat

tendré un gran placer en descifrar lo que quiere decir.

Le envío un cordial saludo,

Antonio