ANTONIO MARTÍN ORTIZ: SAFO DE LESBOS (III): MITOGÉNESIS DE LA LEYENDA SOBRE SU SUPUESTA HOMOSEXUALIDAD
ANTONIO MARTÍN ORTIZ
EN ESTA POSICIÓN ME HE PASADO LA MAYOR PARTE DE MI VIDA.
AQUÍ Y ASÍ ME TENÉIS.

Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci.
OMNE TVLIT PVNCTVM QVI MISCVIT VTILE DVLCI.
(Q. Horatius Flaccus, Epistula ad Pisones, 343)
Ganó todo mérito el que mezcló lo útil con lo agradable.

VERANO DE 1964 EN SAINT CIERS DU TAILLON [Charente Maritime], Francia

<strong>VERANO DE 1964 EN <em>SAINT CIERS DU TAILLON [Charente Maritime], Francia</em></strong>
Mi padre [R.I.P.], un amigo (Josep Ma. Riba i Armenter [R.I.P.]), mi hermana Simona, yo mismo, mi hermana Rosario,
mi hermano Pepe, mi madre [R.I.P.], otro amigo (Josep Amiell):
PATRI MATRIQVE MEIS IN MEMORIAM: Descansen en Paz los dos juntos
.
"Cuando uno ha perdido a su padre y a su madre, se ha quedado sin referencia al pasado".
(Frase mía, que yo, como bien nacido, les dedico a quienes me dieron la Vida y me abrieron el Camino para ser Feliz)
A mí, lo mismo que a Ovidio (Tristia, I, III, 4):
Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis.
Todavía ahora se me resbala una lágrima de los ojos, los míos.

Recojo y comparto la frase, más optimista, de mi amigo Carlos Hernández, Chacien: ”Lo que en verdad mata es el olvido”.
No es mi caso, porque yo, estas cosas, no las olvido.

EQUITACIÓN AL SON DE POLCAS VIENESAS

Si quieres disfrutar de la maravilla de ver a los caballos de la Escuela Española de Equitación de Viena danzando al son de las polcas de los Strauss,
PINCHA EN UNO DE LOS ENLACES SIGUIENTES:

1) Spanish Riding School Vienna
2) Spanische Hofreitschule
3) Beliebte Annen-Polka
4) Best Equestrian Art School of Europe 251107.
Ejercicios de doma de caballos

martes, 8 de diciembre de 2009

SAFO DE LESBOS (III): MITOGÉNESIS DE LA LEYENDA SOBRE SU SUPUESTA HOMOSEXUALIDAD

El nacimiento de Venus
Bouguereau, Adolphe-William
© Musee d'Orsay, Paris.
299,7 x 217,8 cm
Pintura - Óleo en lienzo 1879.

Sappho (München, Antikenmuseum)
Sappho (Athens, National Archaeological Museum)


HIMNO A AFRODITA

Inmortal celeste, de ornado trono,
dolotrenzadora, Afrodita, atiende:
no atormentes más con pesar y angustias
mi alma, señora,

sino ven aquí, si mi voz de lejos
otra vez oíste y me escuchaste
y, dejando atrás la dorada casa
patria, viniste,

tras uncir el carro: gorriones lindos
a la negra tierra tiraban prestos
con sus fuertes alas batiendo el aire
desde los cielos.

Y llegaron pronto, y tú, dichosa,
con divino rostro me sonreías
preguntando qué me pasaba, a qué otra
vez te llamaba

y que qué prefiero que en mi alma loca
me suceda ahora: «¿A quién deseas
que a tu amor yo lleve? ¡Ay!, dime, Safo,
¿quién te hace daño?

Pues, si huyó de ti, pronto irá a buscarte;
si aceptar no quiso, dará regalos;
te amará bien pronto, si no te ama,
aún sin quererlo».

Ven también ahora y de amargas penas
líbrame, y otorga lo que mi alma
ver cumplido ansía, y en esta guerra,
sé mi aliada.


(SAFO DE LESBOS, Libro Primero)




Afrodita, Pan y Eros (Autor anónimo, hacia 150 aC).
Museo Arqueológico Nacional de Atenas
(La identificación es cortesía de Chacien, Don Carlos Hernández)
Muchas gracias, amigo Don Carlos
Afrodita (Copia de un original Griego del siglo IV aC.)


(εἰς Ἀφροδίτην)

Ποικιλόθρον᾽ ἀθανάτ᾽ Ἀφρόδιτα,
παῖ Δίος δολόπλοκε, λίσσομαί σε,
μή μ᾽ ἄσαισι μηδ᾽ ὀνίαισι δάμνα,
πότνια θῦμον·

ἀλλὰ τύιδ᾽ ἔλθ᾽, αἴ ποτα κἀτέρωτα
τὰς ἔμας αὔδας ἀίοισα πήλοι
ἔκλυες, πάτρος δὲ δόμον λίποισα
χρύσιον ἦλθες

ἄρμ᾽ ὐπασδεύξαισα· κάλοι δέ σ᾽ ἆγον
ὤκεες στροῦθοι περὶ γᾶς μελαίνας
πύκνα δίννεντες πτέρ᾽ ἀπ᾽ ὠράνω αἴθε-
ρος διὰ μέσσω.

αἶψα δ᾽ ἐξίκοντο, σύ δ᾽, ὦ μάκαιρα,
μειδιαίσαισ᾽ ἀθανάτωι προσώπωι
ἤρε᾽, ὄττι δηὖτε πέπονθα κὤττι
δηὖτε κάλημμι

κὤττι μοι μάλιστα θέλω γένεσθαι
μαινόλαι θύμωι. «τίνα δηὖτε Πείθω
μαῖσ᾽ ἄγην ἐς σὰν φιλότατα, τίς σ᾽, ὦ
Ψάπφ᾽, ἀδίκησι;

καὶ γὰρ αἰ φεύγει, ταχέως διώξει,
αἰ δὲ δῶρα μὴ δέκετ᾽, ἀλλὰ δώσει,
αἰ δὲ μὴ φίλει, ταχέως φιλήσει
κωὐκ ἐθέλοισα.»

ἔλθε μοι καὶ νῦν, χαλέπαν δὲ λῦσον
ἐκ μερίμναν, ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι
θῦμος ἰμέρρει, τέλεσον, σὺ δ᾽ αὔτα
σύμμαχος ἔσσο.

Edición de:
D. (Diehl) 1 L.-P. (Lobel-Page) 1 (Snell)
Dion. Hal. de comp. verb. 173 ss.
P. Oxy. 2288

Texto Griego en:
http://www.hs-augsburg.de/~Harsch/graeca/Chronologia/S_ante06/Sappho/sap_me01.html


Venus de Milo y Afrodita Acuclillada de Rodas. Museo de Rodas


................................... Praxíteles: Afrodita (Copia)

Safo de Lesbos fue muy leída en el período de la Antigüedad, hasta el siglo IV dC, en el que sus poemas eran leídos en las Escuelas. Estamos hablando de un milenio de pervivencia sin interrupción. Escritores posteriores a ella se han hecho una idea tan curiosa de la existencia de Safo, que no concebían que en ella hubiera cabida para un esposo. En repetidas ocasiones Safo habla de su hija Cleis. En la Heroída de Ovidio, la XV, que es la supuesta carta de Safo a Faón, un hombre hermoso, del que Safo se enamoró, sin ser correspondida, Safo se consuela con su gloria de que la Naturaleza le ha negado encantos corporales, en especial alta estatura y tez clara.

Quien no se limita al goce estético de los poemas de Safo se sitúa entre dos extremos. Uno de ellos está representado por ver en ella a una mujer depravada, el otro por imaginarla como la directora de un pensionado de señoritas. En el fondo, ya en la Antigüedad los polos estaban igualmente distantes. Se comprende que los Gramáticos antiguos la escindieran. Incluso se habla de dos Safo con el mismo nombre, una de las cuales es la corrompida.

Es la leyenda que se ha ido formando en torno a Safo, de la que se ha apropiado indebidamente una buena parte de la Sociedad actual.

Tenemos que concluir, ateniéndonos a los estudios más recientes, que Safo de Lesbos fue una poetisa de altos vuelos y que llevó una vida totalmente normal, como podía serlo la de cualquier mujer de la Nobleza en la Lesbos de los siglos VII/VI aC. Todo lo demás son inventos y habladurías malintencionados que no tienen ninguna razón de ser.


Afrodita (Copia de un original Griego del siglo IV aC)


...................Afrodita (Copia de un original Griego del siglo IV aC)

Veamos lo que escribió recientemente el ilustre helenista Manuel Cerezo Magán, en artículo titulado El mundo del amor y Safo, en 1987

No queremos entrar, pues, aquí en la biografía conservada en el Papiro de Oxirrinco 1800, fr. I, en la que es acusada Safo de disoluta y amante de las mujeres, ni tampoco en el problema planteado por Dídimo sobre si era una pallaké (=prostituta), o prostituta homosexual, al decir de Taciano, ni tampoco en si fue una hetera. El profesor Fernández Galiano (1) dice que la poetisa es ella misma amor; dice también que es un amor distinto: no sólo goce, sino también sufrimiento; amor agridulce contra el que nadie puede luchar. Y afirma que es la verdadera reveladora del amor en Occidente tal como nosotros lo sentimos. Aunque, al menos en Atenas, y por influencia del movimiento sofístico, pensamos que es Eurípides quien se atreve a decir las cosas desde dentro del alma (amor, locura, pasión, etc.) en la escena. La biografía de Safo, tanto la del peripatético Camaleonte en el Papiro de Oxirrinco 2293, como los datos del Marmor Parium, como las alusiones a ella que aparecen en los cómicos atenienses, en Platón, y la imagen que da la Suda de una mujer rodeada de alumnas (¿suerte de tíasos, o cortejo religioso, bajo el patronazgo de Afrodita?), así como la leyenda de su amor por Faón (al parecer un dios de la fecundidad y perteneciente al cortejo de Afrodita), su suicidio desde la Roca de Léucade, el amor de Safo por Anacreonte y, por ello, su rivalidad con el poeta Alceo, y el hecho de ser imaginada como mujer pequeña y morena, su supuesta homosexualidad, y tantas otras cosas, entran dentro de una mitogenia. El profesor Rodríguez Adrados (2) se expresa con palabras sugestivas:

"Es un ambiente en que, frente a una sociedad fuertemente masculina, con sus organizaciones y sus ideales, surge como contrapartida otra sociedad femenina".

Es decir, el grupo femenino por oposición al grupo masculino. No olvidemos que razones sociológicas muy poderosas, en un mundo en el que la unión matrimonial, bajo la égida de un patriarcado manifiesto, está estructurada con vista a la pólis, originan un vacío que se llena con la paiderastía o la búsqueda de ambientes meramente masculinos; y esto. sobre todo en el mundo dorio. La mayor libertad de que gozaban las mujeres en Lesbos, con respecto al resto de Grecia, da también como consecuencia un mundo de mujeres, frente al mundo de los hombres. Por todo ello, dentro de esa mitogénesis, no es raro encontrarse con que la poetisa en cuestión se haya convertido, con razón o sin ella, en bandera de un mundo marginado; y por supuesto podemos leer el fragmento en cuestión en una edición en un fascículo ad hoc (3).


"Es sabido que existe unu "cuestión sáfica”, que se plantea en el sentido de si la poetisa de Leshos tuvo o no desviaciones sexuales".

Son palabras de José Alsina (4)

1. Galiano, M.F., Rodríguez Adrados, F., Lasso de la Vega, J.S., El descubrimiento del amor en Grecia. Facultad de Filosofía y Letras, Madrid, 1959.
2. Lírica griega arcaica. Biblioteca Clásica Gredos (Pág.345).
3. Safo de Lesbos, Vida y poesía; folleto editado por el Grup en Lluita per l'alliberament de la lesbiana [Grupo en Lucha por la liberación de la lesbiana].
4. Alsina, José, Literatura Griega. Contenido, problemas y métodos. Ariel. Barcelona ,1967

Citado de:
El mundo del amor y Safo
Autor: Manuel Cerezo Magán
Scriptura, ISSN 1130-961X, Nº 3, 1987, (Págs. 5-13)
http://www.raco.cat/index.php/Scriptura/article/view/94183/142463




Praxíteles: Afrodita de Cnido



Venus de Milo

15 comentarios:

Isabel Barceló Chico dijo...

En todas las épocas han operado los prejuicios, privándonos muchas veces de las mejores obras al ser tachadas de descaradas, de impías, de no acpetables socialmente. Es momento de que nos acerquemos a esos/as autores/as con alegría, obviando las habladurías que tanto daño hacen y nada aportan a la obra, y tratando de disfrutarlas. Una magnífica entrada, querido amigo.

Chacien dijo...

Estimado amigo,

Nuevamente me veo precisado a sugerirle una pequeña corrección, impulsado ciertamente por un sentimiento de simpatía y con la esperanza de no resultarle gravoso ni molesto: en esta ocasión se trata de la imagen que usted identifica al pie como "Afrodita surge de la espuma del mar (El Nacimiento de Venus de Adolphe Bouguereau)".
Parece ser que la escultura en realidad es de autor anónimo, está fechada hacia el 150 a. c., se ubica actualmente en el Museo Arqueológico Nacional de Atenas y representa a Afrodita, Pan y Eros.
El nombre de archivo me hace pensar que tal vez obtuvo la foto en el siguiente enlace, donde aparecen ambas obras, aunque no entiendo (en el supuesto de que haya tomado de aquí la imagen) cómo las ha podido confundir, ya que se encuentran en la página bastante distanciadas.

Aclarado ya el entuerto, le confieso que yo en su lugar no sabría muy bien qué opción tomar, si cambiar el pie de foto o la imagen a fin de que prevalezca la verdad, pues ambas obras, la escultura y la pintura, cada una en su género, son muy bellas.

Para concluir permítame que le pida disculpas si en algo le he ofendido o disgustado o si le ha parecido un exabrupto una parte del último comentario en mi blog: tengo carácter muy dado a las bromas y tal vez no calculé el alcance de mis palabras o que eran de evidente mal gusto. Los que me conocen saben cuándo les hablo de broma por la expresión del rostro y el tono de voz que denota siempre una voluntad festiva y una sana intención, pero claro, eso es imposible de apreciar en un comentario por Internet.

Muy interesante esta serie de post sobre la poetisa Safo. Esto me hace reflexionar sobre lo difícil que resulta conocer las verdades históricas: si ya en el presente cada cual habla de la fiesta según le ha ido en el baile, qué diremos de las conclusiones que se sacan a posteriori basándose en testimonios de segunda, tercera o decimonovena mano. Si tiene razón Don Quijote al afirmar que "para sacar una verdad en claro hacen falta muchas pruebas y repruebas", ¿cómo saber lo que en su corazón escondía una mujer como Safo ni aunque ella misma aportara su propio testimonio y aunque hablaran los mismos que la trataron? Lo que se tendrían que reír los artistas y demás personajes de la Historia si levantaran la cabeza y leyeran o escucharan lo que se dice de ellos. En mi opinión, lo más cerca que podemos llegar a la intimidad de Safo, a lo que en su interior era, está en su obra poética, en la medida en que ella fuese sincera, garantía de lo cual es el hecho de que sus versos, pasados tantos siglos, aún puedan conmovernos.

Reiterándole mis disculpas, así como mi afecto y simpatía, me despido.

Carlos Hernández.

ANTONIO MARTÍN ORTIZ. dijo...

Estimado amigo Don Carlos,

No tengo palabras para agradecerle su extenso comentario a mi tercera ENTRADA sobre Safo de Lesbos, incluida la atinada rectificación del texto que figuraba en el pie de una de las imágenes. Vd., que es un experto en muchas cosas, incluida la Informática, comprenderá perfectamente que este tipo de errores pueden ocurrir, cuando está uno más pendiente de los artilugios del formato que del contenido de lo escrito.

Yo le agradezco que Vd. me haga todas las correcciones que considere oportunas, y se lo digo de verdad.

He optado, como puede ver, en incluir las dos imágenes en el texto, la Anónima, con una referencia a su generosidad y cortesía, y la de Bouguereau, al comienzo de la ENTRADA.

Respecto al último comentario en su blog, sobre el cruce que mantuvimos de comentarios, tengo que decirle que no se preocupe Vd. Por supuesto que no me molestó bajo ningún aspecto, sino todo lo contrario: percibí perfectamente su categoría, que es muy grande, como persona, y su fino sentido de la ironía y del buen humor. Es muy verdad que su comentario me encantó, tanto por el contenido como por la calidad literaria del mismo. De eso puede estar seguro. Si no repliqué a ese comentario, fue para no agobiarle excesivamente con tanto comentario.

También le indico que, desde entonces, yo le tengo a Vd. una alta estima, lo mismo que a su padre, y visito frecuentemente su espacio para poder saborear la siguiente talla de su padre y la explicación de Vd.

Como a mí no me importa aprender de los demás, sino todo lo contrario, le confieso que he tomado buena nota sobre los blogs que Vd., generosamente como siempre, indicó a un comentarista Anónimo el día 24 de Noviembre, y he aprendido mucho de Infomática de los tres. Es más, si observa mi columna lateral, podrá comprobar que los tengo enlazados los tres, para tenerlos más a mano.

Otra cosa: me he tomado la libertad de poner un enlace a su blog al comienzo de mi columna lateral, porque creo que es el suyo un espacio que hay que dar a conocer, por la gran calidad que tiene. Espero que no tenga Vd. inconveniente alguno. Para mí ha sido todo un honor.

Le reitero mi agradecimiento por todo, mi admiración por Vd. y por su padre, y mi deseo de que ésta sea la continuación de una amistad que nos beneficie a todos.

Aprovecho la oportunidad para enviarle todos mis respetos y un afectuoso saludo,

Antonio Martín Ortiz

Chacien dijo...

Amigo Antonio,

En la misma línea de no agobiarle con mis comentarios, decir sólo que me abruma nuevamente con su generosidad; y muchas gracias por todo.

Soledad Sánchez Mulas dijo...

Mi querido Maestro:

De nuevo aplaudo esta magnífica exposición, acompañada de tan bellas imágenes.

Un lujo el Himno a Afrodita, al fin, lo relevante para quienes amamos la literatura.

Imagino su media sonrisa ante la cadena de comentarios que ha suscitado su vida personal. ¿Pensaría Safo, "que hablen de mí, aunque sea mal"?

Ella era grande con su poesía, y debe ser el legado con el que pase a la historia.

Siempre se agradecen tus explicaciones... y la posibilidad de aprender más cosas sobre nuestros clásicos.

Enhorabuena por los cambios en tu blog, Antonio. Pones en él el mismo cariño que Ana en vuestro hogar.

Un beso y feliz día.

S.

ANTONIO MARTÍN ORTIZ. dijo...

Amigos todos y todas,

Os quiero aconsejar un blog que merece la pena visitar si tenéis alguna dificultad en Informática. Es el blog de Oloman. Dejo aquí, para su mayor difusión, el comentario que he hecho en LA BLOGOTECA sobre el blog de Oloman:

El Blog de Oloman es una maravilla, como no he visto ninguna otra antes en el mundo de la blogsfera. Tiene Oloman unos conocimientos informáticos que no pueden ser superados por nadie. Además, tiene una cualidad que no suele abundar: le formulas una pregunta y, en cuestión de horas, ya tienes la contestación en el ordenador. Y todo ello de una forma totalmente desinteresada y gratuita, lo que tiene mucho mérito en este mundo nuestro en el que te lo cobran todo: ya tenemos que pagar el agua. Dentro de poco tendremos que pagar el aire y, más adelante, pagar también porque nos saluden por la calle. Sólo quedará una cosa que será gratis en este mundo nuestro: las preguntas de Informática al amigo Oloman.

Además, tiene una forma de explicar las cosas tan pedagógica, que las entiende hasta el más profano en conocimientos informáticos.

Yo he llenado mi blog de artilugios muy bonitos, gracias todo ello a Oloman. Es que el Sr. Oloman es todo un caballero. Desde aquí le envío un afectuoso saludo y todo mi agradecimiento, y os aconsejo que visitéis su blog. Quedaréis maravillados.

Antonio Martín Ortiz

elena clásica dijo...

Mi queridísimo Antonio:

La erudición, el arte atravesado por las flechas del diosecillo travieso vuelven a darse la mano desde este espacio de estrellas y poesías.
Necesaria entrada, pues quedó hecho el apunte sobre la injusticia del malintecionado comentario que se gestó ya en el siglo IV A.C, y se ha prolongado hasta la actualidad hasta el punto de que se ha llegado a asimilar el nombre de la insigne poetisa a la lengua mordaz, olvidando tantas veces, casi debemos decir siempre, salvo en los círculos de los amantes de la Literatura y el estudio de las Clásicas y de la historia, su profunda y precursora obra.
Detallado y documentado análisis el que nos presentas, Maestro, y rica aportación de bibliografía. Así, Cerezo Magán alude a la intensa huella que la obra de Safo propició desde su génesis, anterior al reconocido Eurípides. Por su parte, Rodríguez Adrados, esgrime los argumentos necesarios que nos llevan a la comprensión de la mitogénesis sobre la maledicencia de la vida íntima de la poetisa que nos ocupa.

Oportunas citas aportadas que redundan en la explicación de la injusticia que la historia ha realizado desde la inquietud o la envidia hacia la pluma de la maga de la pasión.

(Continúa)

elena clásica dijo...

(Continuación)

He de añadir, que el poema que encabeza la entrada, junto con la belleza vibrante de pinturas y esculturas, expresa una genialidad tan inquebrantable que se entiende por qué las malas artes de las gentes sin escrúpulos han fomentado el falso mito. Y el poema seguirá imponiendo su verdad rotunda de alma cristalina y feliz brillo de voz; desde los siglos la palabra imbuida por las Musas de incontestable sentimiento seguirá venciendo el desafío de las injusticias y la mentira, pues Antonio Martín Ortiz nos transmite que el Arte no habita en la dimensión del Tiempo, sino que es una Idea esencial, como aquéllas de las que nos habla Platón, y se impone eterna y sin fisuras.
Por eso el Maestro, elegido por las Musas para hacer resplandecer la Verdad nos la muestra.

Encuentro en el poema diamantino, el fulgor del brillante de la poesía pura. En él, Safo contrapone fuertemente el concepto de su sufrimiento infinito a la alegría de la diosa Afrodita. Todos los elementos que rodean a la diosa, descritos desde diversas categorías morfológicas, insistiendo en el adjetivo calificativo, expresan la belleza, despreocupación, alegría y color:
"Inmortal celeste", poseedora de "dorada casa", cuyo carro es tirado por "gorriones lindos" "con fuertes alas", "dichosa" de "divino rostro", que sonriendo prometía "regalos" y "amor" del hombre objeto de deseo...
están enfrentados a los sentimientos de dolor insoportable, angustia insufrible, negra y vacía esperanza:
ahora la diosa no se compadece de ella y la poetisa le pide "no atormentes más con pesar y angustias mi alma", pues la tierra en la que habita es negra, enfatiza el ruego de ser liberada de "amargas penas", y le pide su alianza en su alma ataca por el amor, cual si la poetisa estuviera combatiendo en una guerra.
La intensidad de la pasión se expresa pues en la voz poética desde la metáfora de la amada no correspondida, identificada con el soldado en la guerra, ciertamente metáfora presente desde la poesía trovadoresca provenzal ya en los siglos XI y XII, fiel heredera de la tradición instaurada por Safo, en su negro dolor y amargas penas. Y también se expresa en esa colorista, brillante oposición entre los dones ilimitados y alegres de Afrodita y la desesperanza sufriente de la poetisa.

Me permitiré encontrar otro recurso que utiliza nuestra Safo, que llega nada menos que a los poetas de la Generación del 27, una vez más, el vuelo de los siglos es inmediato y el tiempo no existe. Veamos, pues: la poetisa pone en boca de Afrodita su propio nombre y a ella directamente se dirige la diosa:
"...¡Ay!, dime, Safo,
¿quién te hace daño?".
Observemos las palabras del dramaturgo y poeta representante de la Generación del 27, Lorca, que en el Romancero Gitano, hace intervenir a Antoñito, el Camborio, y se dirige directamente al poeta:
"Ay Federico García,
llama a la Guardia Civil!
Ya mi talle se ha quebrado
como caña de maíz."

La belleza, intensidad de sentimientos, la pasión arrebatadora, el dolor del amor no correspondido, el negro temor a la desesperanza encuentran su eco en la voz de Safo, con la repercusión que su palabra supondrá en la pluma de poetas alejados y cercanos en el espacio y en el tiempo.
Brille pues la poetisa con luz propia, pues así le corresponde, y su espíritu sensible ha rozado el del Maestro que nos ha deleitado y emocionado con esta entra de JUSTICIA POÉTICA.

Bendito sea este espacio, como "benedetto" fue el día en que Petrarca conoció a Laura, pues ciertamente tan cercano se halla también a Safo.


Maestro, mi cariño y mi reconocimiento infinitos.
Con todo el agradecimiento y beso gigante de tu admiradora Ἐλένη.

Soledad Sánchez Mulas dijo...

Elena... eres fantástica. Tu comentario redondea mágicamente la entrada de Antonio. Siempre es un placer inmenso leerte, y aprender de tus palabras. ¡Bravo!

Antonio: GRACIAS por estar tan pendiente de mis cosas y por "publicitar" mi pequeña intervención en la radio en tu blog. Espero que os guste.

Soy muy afortunada por contar con vuestra amistad.

Un beso para los dos.

S.

ANTONIO MARTÍN ORTIZ. dijo...

Amiga Soledad,

Como siempre, es una delicia leer tus palabras siempre bien templadas y sensatas, al tiempo que llenas de empatía y cariñosa amistad. Es que tú eres muy generosa y tienes un mundo interior muy rico y lleno de buenos y sublimes pensamientos, pensamientos y sentimientos, que expresas a la perfección, como casi nadie.

No debes permitir que la modestia excesiva se apodere de ti, y ser consciente de que tu intervención en RADIO OASIS será, como lo ha sido otras veces, brillante y excepcional: cuando tú hables o recites, cosas que para ti son lo mismo, porque tu voz coloquial es también poesía por lo profundo de tus pensamientos y lo atinado de tus ideas, pues eso, cuando tu intervengas, todo el mundo estará en el más absoluto silencio, para no perderse ningún matiz ni de tus palabras, ni de tus ideas.

Te deseo que sea todo un éxito, cosa de la que estoy totalmente seguro.

Un beso y un abrazo,

Antonio

ANTONIO MARTÍN ORTIZ. dijo...

Ποικιλόθρον᾽ ἀθανάτα Ἐλένη
Inmortal celeste, de ornado trono, Elena,

Amiga Elena, Φίλη Ἐλένη, Querida Elena,

Quiero encabezar este comentario, en respuesta al tuyo, robándole a Safo de Lesbos el primer verso del primer poema del libro primero de la obra que de ella se conserva.

Haces un comentario que no tiene desperdicio: dejas a Safo en el lugar que le corresponde y la adornas, adornas su poema, con todo un cúmulo de eruditas y atinadas referencias, perfectamente ajustadas todas ellas a lo que se pretende, que es comentar el poema. Te pasa, querida Elena, como le pasaba a Ovidio, según nos confiesa él mismo desde su destierro en el Ponto Euxino:

Y todo lo que intentaba escribir, me salía poesía.

Pues igual pasa contigo: tomas entre tus manos la pluma (aunque ahora se llame el teclado del ordenador y las palabras y los pensamientos fluyen con transparencia y nitidez, al tiempo que lo hacen de forma natural, sin pretensiones de ser más que lo que son, la expresión de la poesía entendida y vivida.

Tenemos que reconocerlo todos, amiga Elena: tus conocimientos son sólidos y exhaustivos, casi me atrevería a decir, y la forma que les das es la de la poesía pura, la de la prosa vibrante, la de los pensamientos transparentes y la de los sentimientos más nobles. Todo ello, conjuntado, forma una auténtica obra de arte que alegra el espíritu y enriquece grandemente a quien lo lee.

Puedes dar por seguro que este comentario tuyo recibirá, en su momento –hay que tomarse las cosas con calma, si uno quiere hacerlas bien-, los honores y el lugar que se merecen en este humilde espacio, que ya parece, y es, más tuyo que mío, cosa que, como puedes suponer, le da mayor categoría y rigor filológico, además de la belleza platónica y humana que aporta tu persona en su totalidad.

Te deseo un buen fin de semana, Amiga Elena, Φίλη Ἐλένη, Querida Elena, todo mi agradecimiento y, por supuesto, toda mi admiración.

Un beso Gigante acompañado de un abrazo Eterno.

Tu admirador,

Antonio

Meri Pas Blanquer (Carmen Pascual) dijo...

Querido Antonio, realmente Safo merece este exhaustivo análisis por ser la pionera en la lírica de los amores imposibles, de los quejidos insondables y de los lamentos desgarrados.

Triste es que sea más conocida por el falso mito que sus hermosísimos poemas.

Tu entrada constituye un justo y bello homenaje a la que fue y será la musa de la poesía en estado puro.

Mi reconocimiento querido amigo y Maestro.

Meri Pas Blanquer (Carmen Pascual) dijo...

Querido amigo, respecto al comentario que me hiciste en mi última entrada, sólo puedo maravillarme ante tu expresión poética y tu capacidad de empatía con tu generoso Centón, grande y resplandeciente como su autor.

Un abrazo fortísimo.

Anónimo dijo...

He quedado realmente impresionado con tu blog. Tienes una maravilla en todos los sentidos.

Te felicito.

Un placer leerte.

Fernando dijo...

Amigo Antonio. Muchas gracias por su comentario sobre mi poesía. Yo me he propuesto seguir formalmente su blog, porque mi interés es aprender, aunque como verá por mi perfil, estoy en el límite de lo insondable. He leído y seguiré leyendo sus intervenciones, que me parecen magníficas. Como también verá por mi perfil he trabajado durante mi vida en otras cosas, pero he leído mucha poesía desde niño, inducido por mi madrina que era fea,republicana y muy leída, pero que me habló cuando yo tenía 10 años de Jorge Manrique, Juan de la Cruz y Juan Ramón Jiménez. Aquello cambió mi vida. Desde entonces sigo leyendo y escribo para mí mismo. En un viaje a Inglaterra, ví cómo el guía de un grupo de personas al pie del autobús preguntaba a una señora argentina ¿usted con quién viaja? y la señora respondió: "yo viajo conmigo mismo". Lo mismo me pasa a mí.Agradeceré cualquier comentario que me haga porque sé que será de gran ayuda para este último trayecto de mi viaje. Un cordial saludo.